• +39 320 338 5154
  • Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
barra-principale-traduzioni.png
Traduzione
Si tratta della traduzione scritta di un testo o documento da una lingua ad un’altra
I documenti variano molto dai dialoghi per il doppiaggio di un film e sottotitoli, software, documenti,  manuali tecnici e traduzioni specialistiche, documentazione di convegni, opere letterarie, documentazione turistica ed enogastronomica.
Per avere un preventivo, mi invii gentilmente il file da tradurre per e-mail a elisabetta@sabinaenglish.com. Il costo delle traduzioni si calcola per parola (lingua origine), in base al livello di specializzazione, formato del file (c'è un sovrapprezzo per formati non editabili, come i PDF) e data di consegna.

Revisione e correzione
Si tratta di assicurare che i vostri testi siano scritti in modo impeccabile.
La revisione si tratta di confrontare il testo in lingua originale con la vostra traduzione e correggere errori di traduzione, omissioni e informazioni aggiuntive cosi come errori orto-tipografici nel testo tradotto.
La correzione, invece, è monolingue. Questo vuol dire che se il testo da correggere è una traduzione, non viene confrontato con l'originale. Si correggeranno errori orto-tipografici, grammaticali e di stile.
Gestione della comunicazione – Si tratta di un servizio che vi permetterà di superare le barriere linguistiche che ostacolano la comunicazione con clienti esteri.  Questo può trattarsi di telefonate, lettere o e-mail.  Dopo avermi spiegato bene la situazione io farò le vostre veci.
Partner 1
Partner 1
Partner 1
Partner 1

Contatti

Sabina English di Elisabetta Viligiardi

Via Salaria Vecchia 117
Borgo Quinzio
02032 Fara in Sabina (RI)
P.IVA 01328440522
mobie: +39 3203385154
e-mail: elisabetta@sabinaenglish.com
logo_scelto_v2_bianco.png
© 2017 SabinaEnglish. Tutti i diritti riservati.